Mẫu hợp đồng dịch vụ tiếng Anh

docx6 trang | Chia sẻ: hopdongchuan | Ngày: 19/09/2022 | Lượt xem: 420 | Lượt tải: 1download
Bạn đang xem nội dung tài liệu Mẫu hợp đồng dịch vụ tiếng Anh, để tải tài liệu về máy bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
=== o0o ===
LEGAL SERVICES CONTRACT
(No . / 20.. / HD)
– Pursuant to the Civil
-Pursuant to the Law on Lawyers No. 65/2006 / QH11 of  Socialist Republic of Vietnam;
– Based on the request of the client and the ability to provide legal services of law firm  .. 
Today , date  month . Year , at   
We include :
Client (Party A): 
Full name:
Date of birth:
ID number:
Address:
Phone number:                                                Email:        
Service provider (Party B)                                                                          
Representative:
Position:
Address:
Address of TC billing:
Phone number:
The client (Party B):                    
After discussion, the two parties agree to sign a legal service contract with the following terms:
Article 1 . Content of the case and legal services:
1.1. Contents of the case :
1.2. Legal services :
Article 2. Remuneration, cost and mode of payment  :
2.1. Remuneration:
By the hour [ ] ; By date []; Monthly [.];
According to the case with a fixed remuneration [];
According to the case with the remuneration rate [.];
Other agreements [ ..] . 
2.2. Cost:
Travel and accommodation expenses:
Document backup cost:
State expenses:
V.a.t tax:
Other expenses:
2.3. Mode, time for remuneration and expenses payment:
2.4. Calculate remuneration and expenses in case of unilateral termination of the contract;
2.5. Other agreements on remuneration and expenses.
Article 3. Rights and obligations of Party A :
3.1. Party A has the rights to:
Request Party B to perform the agreed legal services with enthusiasm, responsibility and ensure the legitimate interests of Party A;
Unilaterally terminate the contract if it considers that the performance of the work does not bring benefits to Party A. However, Party A must notify Party B in writing 15 days in advance and must pay Party B the remuneration and expenses agreed in Article 2 of this Contract.
Unilaterally terminate the contract and request Party B to compensate for the actual damage if Party B seriously violates the agreed obligations.
3.2. Party A is obliged to:
Ensure that information and documents provided by Party A to Party B are true;
Promptly provide necessary information, documents and means for Party B to perform the work.
Pay remuneration and expenses to Party B as agreed in Article 2 of this Contract.
Pay remuneration and expenses which are agreed in Article 2 of this Contract and compensate for any actual damage to Party B if Party A unilaterally terminates the contract illegally.
Article 4. Rights and obligations of Party B :
4.1. Rights of Party B:
Request Party A to provide necessary information, documents, evidence and means to perform the job.
Request Party A to pay agreed remuneration and expenses.
Request Party A to pay remuneration, expenses and compensate for actual damage caused to Party B if Party A unilaterally terminates the contract illegally.
4.2. Obligations of Party B:
Perform the agreed work with enthusiasm and responsibility to ensure the legitimate rights of Party A.
Not to assign other organizations or individuals to perform the work without Party A.’s written consent.
Promptly notify Party A of all matters related to the job performance. This announcement is done by phone or direct speech. The notice in writing, fax, email from the email address of Party B to Party A is only made if Party A requests in writing, fax or email from the fax machine number, email address that Party A provides to Party B in this contract.
Keep secret of information, documents, evidence or events related to Party A that Party B knows during the performance of the work. Such information, documents, evidences and events may only be published with the consent in writing, fax or email from the valid fax numbers, email addresses of Party A.
To compensate Party A for damage if the documents are lost or damaged or information is disclosed contrary to the agreement.
To compensate for damage to Party A if it unilaterally terminates the contract illegally.
Article 5. Limitation of contract performance :
.. .. .. .
.. .. .. 
.. .. .. ..
.. .. .. ..
Article 6. General :
6.1. The two parties undertake to comply with the agreements in the contract, the terms which are not in the contract are complied with the laws referenced in this Contract and the guiding documents of those laws.
6.2. If a dispute arises in the contract, the parties will negotiate. If there is no agreement, one of the parties has the right to initiate a lawsuit in accordance with the law.
6.3. The contract is made into 04 copies with the same content and legal value, each party keeps 02 copies.
6.4. The contract takes effect from the date 
PARTY A
(Sign, stamp and write full name)
REPRESENTATIVE TO PARTY B
(Sign, stamp and write full name)

File đính kèm:

  • docxmau_hop_dong_dich_vu_tieng_anh.docx
Hợp đồng liên quan